法老阿,你必在未受割礼的人中败坏,与那些被杀的人一同躺卧。
Yea, thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain with the sword.
以东也在那里。她君王和一切首领虽然仗着势力,还是放在被杀的人中。他们必与未受割礼的和下坑的人一同躺卧。
There is Edom, her kings, and all her princes, which with their might are laid by them that were slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.
法老看见他们,便为他被杀的军队受安慰。这是主耶和华说的。
Pharaoh shall see them, and shall be comforted over all his multitude, even Pharaoh and all his army slain by the sword, saith the Lord GOD.
我有牛,驴,羊群,仆婢,现在打发人来报告我主,为要在你眼前蒙恩。
And I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.
那人说,你名叫什么,他说,我名叫雅各。
And he said unto him, What is thy name? And he said, Jacob.
他们快快偏离了我所吩咐的道,为自己铸了一只牛犊,向它下拜献祭,说,以色列阿,这就是领你出埃及地的神。
They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These be thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the land of Egypt.
当日,耶和华的怒气发作,就起誓说,
And the LORD's anger was kindled the same time, and he sware, saying,
谁知,你们起来接续先祖,增添罪人的数目,使耶和华向以色列大发烈怒。
And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.
两支派的人挨近摩西,说,我们要在这里为牲畜垒圈,为妇人孩子造城。
And they came near unto him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones:
他们以那不算为神的触动我的愤恨,以虚无的神惹了我的怒气。我也要以那不成子民的触动他们的愤恨,以愚昧的国民惹了他们的怒气。
They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.